close
 
==================================================================
 
잡을 수 있을 거라 생각했어
我曾認為能夠好好把握
내가 꿈꿔온 순간들
每個與夢想為伍的瞬間
그래서 당당하게 걸었어
所以我一往無前地邁步
이유 없는 믿음 하나 안고서
懷抱著沒有來由的信念
포기하지 않고 계속 나아가면
假如永不言棄一往直前
열심히 최선을 다 하다 보면
假如勤學苦練竭盡全力
내 눈 앞에 펼쳐질 거라고 생각했네
總會有近在眼前的一天
결국엔 잡게 될 거야
最終能夢想在握
기도해 매일
日日祈禱
앞만 보고 달려가
只看著前奔跑
 
어둡고 캄캄한 터널 속 끝엔 
暗無天日的隧道終點
분명 환한 빛이 있을 거야
肯定會有璀璨的光芒
희망에 잠겨서 한없이 달리고 달렸어
懷抱希望不帶後悔地奔跑
그래 그 환한 빛이 보고 싶어서
想要將那道光映入眼簾
정말 조금만 더 가면 될 것 같은데
明明像是再幾步路的距離
손 뻗으면 닿을 거리 같은데 왜 왜
明明像是觸手可及的距離  為何
제자리 같은 느낌 아직
始終是原地踏步的感覺
부족한 거야 그치
還是不夠  對吧
 
다시 달려가려면 꾹 참고서 일어나야지
想要再次奔跑就得咬牙再起
근데 내 현실은 감당하기
可是我的現實卻
힘든 일이 너무 많아
滿是令人心力交瘁的事
마치 날 쓰러지게  만들려는 것처럼 말야
像是要將我壓垮倒地一般
지고 싶지 않아서 발악하며
因為不想輸而垂死掙扎
버티는 중인데
苦苦支撐著
내 모든걸 다 바쳐서
那是即使付出一切
꼭 이루고 싶은 꿈인데
也想要實現的夢想
하면 할수록 왜 날 힘들게만 해
為何越追求越令人疲憊
그 간절함을 왜 알아 주지 않는 건데
為何無法理解那份懇切
왜 날 갖고 장난치는 건데
為何把我當作玩笑話
많은걸 바라는 게 아냐
並非野心勃勃
그거 딱 하나 뿐인데
僅僅一個所求
시간이 지날 수록 더 주저앉고 싶을 뿐이네
隨時間流逝只令人打退堂鼓
 
세상이 만든 책임에 왜
為何這世上所構築的責任
내가 던져져야 돼
我得被棄置其中
그 아픔들을 도대체 왜
到底為何這些辛酸苦難
내가 다 견뎌내야 돼
我得全部承擔起
세상이 날 가만두지 않아
這世間不會放過我
그건 내 탓이 아닌데 라고 말해 봐도
即使嘴上說說不是我的錯
나는 피하고 숨는 거 밖에
我也只能逃避躲藏
 
할 수 없어
無能為力
신이 있다면
如果真有神
제발 들어주소서
請祢傾聽
내가 할 수 있는 게 이것 뿐인게
我所能過做到的唯有如此
너무나도 싫어져
讓我十分厭惡
난 가시밭길을 맨발로 걷는 거
我赤腳行走於荊棘路
밖에 할 수 없지만
我別無選擇
눈 감고 마음속에 외쳐
閉上雙眼於心吶喊
i pray for my dream
i pray for my dream
 
다시 꿈을 꾸네
再次夢想
내가 원했던 꿈
我希望的夢
두 손을 모아 기도해
雙手合十祈禱
가끔 멈춰 서서 하늘을 바라봐
偶爾停下腳步仰望天空
아직 내겐 이뤄야 할 꿈이 있으니까
還有我必須要實現的夢
 
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo
 
끝없는 절망 속에서
在無止境的絕望中
나만 괴로운 거 같기도 했었지만
雖曾以為只有我如此艱辛
그저 내가 할 수 있는 건
我所能夠做得的
간절한 바램과 기도 뿐이지만
只有懇切地希望以及祈禱
조금만 더 버텨야 돼
還要再多撐一下
내 자리에 부러지면
假如在原處遭受挫折
다시 붙이면 돼 더 강하게
再次整頓變得更堅強
바라면 바랄 수록 더 괴로워지고
越是期盼越是令人心累
다시 또 움츠려 드는 나를 누구보다
雖然我比誰都知道會因此畏縮
잘 알지만 또 시작해야지
但是還是得要開始
수만 번 되새겼던 기억의
拾起琢磨過無數遍的
조각들 주워 담아야지
記憶的碎片
지나가는 과정일 뿐 다만
只是一道過程
시간이 지나지 않은 것 뿐
只是時光暫留
늦어도 괜찮아  
晚了也無所謂
좀 늦으면 어때
就算晚了又如何
그래 결국 언젠가는 꼭
最終有一天總會
이룰 텐데 so what
得償所願 so what
남들과 비교하지도 마
不須和別人做比較
내가 갖고 싶은 그 길을
我想要朝向的道路
재밌게 걸어가는 것만
只想要快樂地邁步
힘들면 잠깐 쉬어도 돼
累了就休息片刻也行
다시 일어날 거니까
總會再次起身
잘 하고 있는 거야
我做得很好
그래 지금처럼만
一如此時此刻
 
다시 꿈을 꾸네
再次夢想
내가 원했던 꿈
我希望的夢
두 손을 모아 기도해
雙手合十祈禱
가끔 멈춰 서서 하늘을 바라봐
偶爾停下腳步仰望天空
아직 내겐 이뤄야 할 꿈이 있으니까
還有我必須要實現的夢
 
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿德里安 的頭像
    阿德里安

    阿德里安的歌詞翻譯練習站

    阿德里安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()