close
 

粗體加底線是不知道怎麼翻的地方!!

  

LYRICS:

 
Como un cuchillo en la mantequilla 
如同切入奶油的熱刀
entraste a mi vida cuando me moría 
在消亡時我命中有你
como la luna por la rendija
如同灑落縫隙的月光 
así te metiste entre mis pupilas. 
在雙眸中你深深烙印
 
Y así te fui queriendo a diario 
對你的愛慕與日漸深
sin una ley sin un horario 
無須制約亦摒棄章程
y así me fuiste despertando
你這般走入我的現實 
de cada sueño donde estabas tu 
從每個有你倩影的夢
 
Coro: 
Y nadie lo buscaba y nadie lo planeó así 
沒人刻意尋喚與謀算
en el destino estaba que fueras para mi 
你是命中註定屬於我
y nadie lo apostaba aquello fuera tan feliz 
沒人賭結局會是幸福
pero cupido se apiadó de mi. 
但邱比特卻惻隱於我
 
Como la lluvia en pleno desierto 
如同久旱待到了甘霖
mojaste de fe mi corazón 
你用信仰滋潤我的心
ahogaste mis miedos 
你掐滅我的恐懼之種
como una dulce voz en el silencio 
如同寂靜裡黃鶯出谷
así nos llegó el amor amor del bueno 
帶領我們到真愛所在
 
Y así te fui queriendo a diario 
對你的愛慕與日漸深
sin una ley sin un horario 
無須制約亦摒棄章程
y así me fuiste despertando
你這般走入我的現實 
de cada sueño donde estabas tu 
從每個有你倩影的夢
 
Coro: 
Y nadie lo buscaba y nadie lo planeó así 
沒人刻意尋喚與謀算
en el destino estaba que fueras para mi 
你是命中註定屬於我
y nadie lo apostaba aquello fuera tan feliz 
沒人賭結局會是幸福
pero cupido se apiadó de mi. 
但邱比特卻惻隱於我
y nadie lo apostaba aquello fuera tan feliz 
沒人賭結局會是幸福
pero cupido se apiadó de mi. 
但邱比特卻惻隱於我
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿德里安 的頭像
    阿德里安

    阿德里安的歌詞翻譯練習站

    阿德里安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()