LYRICS:

 

나 홀로 외로워진 밤에 

我獨自一人在夜裡寂寞

모든 게 버거워진 밤에 

一切都令人費勁的夜晚

I love you I need you 

I love you I need you 

You 네가 필요해 

You 我需要你

나 홀로 술 취한 이 밤에 

我獨自一人在夜裡買醉

모든 게 그리워진 밤에

一切都令人想念的夜晚

I love you I need you 

I love you I need you 

You 네가 필요해 

You 我需要你

 

어김없이 찾아오는 아침의 80% 

如期而至的清早

개운치 않아 다시 또

八成又是疲憊的重演

 시작하는 하루는 

才剛展開序幕的一天

어제와 같은 카피고 

卻像把昨天給複製了

이어폰 속 최신 곡을 흥얼거리며 

嘴裡哼著耳機傳來的新歌

이 도시 속 최고를 꿈꿔 

腦海做著最棒的都市美夢

온몸으로 난 나쁜 기운까지 다 느껴 

感受渾身所散發的負能量

어릴 때부터 온갖 압박들에 

我從小就是各種壓迫下

다 단련된 난 한국사람 

磨練長大的韓國人

돈이 없음 불행한 것이 훨씬 더 많아 

不幸總是在貧窮底下肆虐

위에서는 눌러

上位者無情打壓

아래서는 치고 올라

下位者力爭上游

어디를 가나

究竟該何去何從

하라면 해 싫으면 관두든가 

想做就做,不想做就拉倒

다 인간관계? 

全是做人處事?

몰라 난 그런 거 싫으면 안 해 

我不懂,我不做我討厭的事

두려워 할 것 없어 

沒有什麼好畏懼的

모든 게 다 똑같아 어차피 경쟁 

所有一切總歸是場競爭

피곤한 언쟁은 필요 없어 

不需要無謂的口舌之爭

그냥 내 옆에 

只需要我的身邊

마음 맞는 몇 사람과 함께 

有著心靈相通的夥伴

즐길 술과 음악만 있으면 돼

把酒言歡 , 歌舞不休

 

나 홀로 외로워진 밤에 

我獨自一人在夜裡寂寞

모든 게 버거워진 밤에 

一切都令人費勁的夜晚

I love you I need you 

I love you I need you 

You 네가 필요해 

You 我需要你

나 홀로 술 취한 이 밤에 

我獨自一人在夜裡買醉

모든 게 그리워진 밤에

一切都令人想念的夜晚

I love you I need you 

I love you I need you 

You 네가 필요해 

You 我需要你

 

오늘도 밤새 일하며 

今天又是個熬夜加班日

눈에 불 켜 마치 편의점 간판 

眼裡燈火像是不打烊的超商看板

기분으로 말하자면 초여름 장마

心情就像是初夏的梅雨季

곧 끝이 나고 또 많은 것을 얻겠지 

越早結束, 收穫肯定就越多

아마 돈 아니면 욕 

不是金錢 , 就是批鬥

뭐든 상관없어 

這都無所謂

그래도 일할 수 있는 것이 내 행복 

只要能工作就是一種幸福

늘 머리 속엔 여행 생각 

總是在腦袋裡規畫著旅行

이번 휴가 어딜 갈까 

這次放假該去哪呢?

유럽부터 동남 아시아 

從歐洲挑到東南亞

5월 부터 비키니 고르는 

心情興奮地就像是女友

그녀 맘같이 설레 

在五月挑選她的比基尼

집에 가기 전에 

在回到家之前

술이나 한잔 할까 

要不來個一杯?

친구에게 전화를 거네

就打了通電話給朋友

뭔가 별일 있는 건 아니고 그냥 

也不是有什麼重要的事

잠깐 얼굴이나 보고 가면 어떨까 

只是約出來見見面如何

커피 한잔이라도 아님 술을 마셔도 

喝杯咖啡 , 來杯酒也可

뭐든 난 좋으니까 잠깐만 나와

我都隨意 , 出來一會吧

 

 

우린 성공해야 해 

我們一定要成功

아니 행복해야 해

不 , 一定要幸福

우린 성공해야 해 

我們一定要成功

아니 행복해야 해

不 , 一定要幸福

 

 

나 홀로 외로워진 밤에 

我獨自一人在夜裡寂寞

모든 게 버거워진 밤에 

一切都令人費勁的夜晚

I love you I need you 

I love you I need you 

You 네가 필요해 

You 我需要你

나 홀로 술 취한 이 밤에 

我獨自一人在夜裡買醉

모든 게 그리워진 밤에

一切都令人想念的夜晚

I love you I need you 

I love you I need you 

You 네가 필요해 

You 我需要你

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿德里安 的頭像
    阿德里安

    阿德里安的歌詞翻譯練習站

    阿德里安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()