close

 

 

粗體加底線是不知道怎麼翻的地方!!

 

Lyrics:

 

I could hang about and burn my fingers

我大可在外闖蕩然後栽了個跟頭

I've been hanging out here waiting for something to start

我卻待在這裡等著未知事物找上門

You think I'm faultless to a 'T'

你認為我完美無瑕

My manner set impeccably

我表現地彬彬有禮

But underneath I am the same as you

但骨子裡跟你一模一樣 

 

I could dance all night like I'm a soul boy

我可以像個風雲人物跳著整夜的舞

But you know I'd rather drag myself across the dance floor

但你知道我寧願離開舞台

I feel like dancing on my own

自顧自地跳著舞

Where no one knows me and where I

在一個沒人認識我的地方

Can cause offense just by the way I look

可以隨興地惹麻煩上身

And when I come to blows

而當我氣喘吁吁

When I am numbering my foes

數著自己的對手

Just hope that you are on my side, my dear

只希望你在我的身邊, 親愛的

 

But it's best to finish as it started

但最好在開始的時候就結束

With my face head down just staring at the brown Formica

當我倒下的時候  你儘管視而不見

It's safer not to look around

別左顧右盼比較安全

I can't hide my feelings from you now

現在我無法向你隱藏自己的感情

There's too much love to go around these days

這幾天實在過得太幸福 

 

You say I've got another face

你說我就像換了個人

That's not a fault of mine these days

但這並不是這幾天造成的

I'm brutal, honest and afraid of you

我粗魯率直又害怕著你

 

It's safer not to look around

別左顧右盼比較安全

There is no hide my feelings from you now

現在我對你毫無隱瞞自己的感情

There's too much love to go around these days

這幾天實在過得太幸福 

 

You say I've got another face

你說我就像換了個人

That's not a fault of mine these days

但這並不是這幾天造成的

I'm brutal, honest and afraid of you

我粗魯率直又害怕著你

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿德里安 的頭像
    阿德里安

    阿德里安的歌詞翻譯練習站

    阿德里安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()