close

粗體加底線是不知道怎麼翻的地方!!

  

LYRICS:

 

하늘에서 내려다본 세상은

在天際俯瞰下的世界

어떤 모습 일까

會是怎樣的風景

점 같은 사람들을 이어보면

鏈接起微粒般的人們

또 무엇이 될까

又會是什麼模樣

 

그건 아마 너와 내가 연결된

那或許就是繫在你我身上的

선일지도 몰라

姻緣線也說不定

언젠가 만나게 될 사람인 걸

終究會相遇的那個人

잘 모르고 살지

我對此毫無頭緒

어떤 누구도

是怎樣的人也不清楚

 

내가 보려는 것만 보고

我只關注我想關注的

내가 궁금한 것만 찾고

我只好奇我所好奇的

바로 너였다는 걸

也就是你

그게 너였다는 걸

那就是你

 

우린 같은 시간을 걸어

我們度過相同的時光

서로 연결되어 있단 걸

彼此相繫著對方

 

내가 너에게 가든

無論是我朝著你去

네가 나에게 오든

或者是你向著我來

같은 하늘 아래로

在同一片蒼穹之下

 

우린 모두 끊임없이 만났지

我們總是接連地相遇

보지 못했을 뿐

只是未曾察覺到

좋거나 나쁘거나 상관없이

這邂逅好不好都談不上

늘 스치듯 말이야

就只是擦身而過

 

어쩜 우린 서로를 아는

說不定我們是彼此熟悉

가까운 사람일지 몰라

親密無間的人也說不定

하지만 아직 우린 그 사실을

但是我們對於這事實

잘 모르고 살지

半點頭緒也無

어떤 누구도

是怎樣的人也不清楚

 

내가 보려는 것만 보고

我只關注我想關注的

내가 궁금한 것만 찾고

我只好奇我所好奇的

바로 너였다는 걸

也就是你

그게 너였다는 걸

那就是你

 

우린 같은 시간을 걸어

我們度過相同的時光

서로 연결되어 있단 걸

彼此相繫著對方

 

내가 너에게 가든

無論是我朝著你去

네가 나에게 오든

或者是你向著我來

같은 하늘 아래로

在同一片蒼穹之下

같은 하늘 아래로

在同一片蒼穹之下

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿德里安 的頭像
    阿德里安

    阿德里安的歌詞翻譯練習站

    阿德里安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()