粗體加底線是不知道怎麼翻的地方!!

 

LETRA:

 

Me perdí buscando ese lugar

我在尋找那個地方時迷失了方向

Todo por tratar de demostrar

一切都只是為了要證明它的存在

Olvidé que sin tu amor no valgo nada

卻忘了沒有你的愛我什麼都不是

Y tomé una vuelta equivocada

就這樣走錯了該前往的路

 

Me quedé sin movimiento

我動彈不得

Sin saber por dónde regresar

尋不著回去的路

Lleno de remordimiento

內心充滿著懊悔

Dejándote detrás, fingí ser alguien mas

拋下你  裝作是陌生人

 

Y llorar, y llorar, (y llorar)

然後哭著  哭著

No sirve de nada ahora que te perdí

失去了你做什麼都於事無補

Te quiero recuperar

我想要你回來

Ven sálvame, despiértame, rescátame

來拯救我  來叫醒我  來奪回我

Del sufrimiento, oh no...

從痛苦之中

 

Tengo la esperanza que el dolor

我希望這份痛苦

Cambie y se transforme en tu perdón

能喚回你的原諒

Navegar en un mar sin fantasmas

航行在沒有鬼怪的海上

Y la luz de tu amor sea mi mapa

你的愛就是引導我前進的光

 

Juro que es verdad no miento

我發誓我沒有說謊

Que mi voluntad es el cambiar

我的願望就是改變

Pero sola yo no puedo

但是我一個人辦不到

No sé como lograr, mi alma reparar

不知道該怎樣才能修補我的靈魂

 

Y llorar, y llorar, (y llorar)

然後哭著  哭著

No sirve de nada ahora que te perdí

失去了你做什麼都於事無補

Te quiero recuperar

我想要你回來

Ven sálvame, despiértame, rescátame

來拯救我  來叫醒我  來奪回我

Del sufrimiento, oh no...

從痛苦之中



Y llorar, y llorar, (y llorar)

然後哭著  哭著

No sirve de nada ahora que te perdí

失去了你做什麼都於事無補

Te quiero recuperar

我想要你回來

Ven sálvame, despiértame, rescátame

來拯救我  來叫醒我  來奪回我

Del sufrimiento, oh no...

從痛苦之中

 

Y llorar, y llorar

然後哭著  哭著

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿德里安 的頭像
    阿德里安

    阿德里安的歌詞翻譯練習站

    阿德里安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()