close

 

 

粗體加底線是不知道怎麼翻的地方!!

 

LETRA:

 

Cómo estás?

近來可好

Hace tiempo que no sé de ti,

好段時間沒有你的消息

Me han dicho que has estado bien

聽說妳過得很好

Y sé que siempre ha sido así.

我知道一切一如往常

 

Yo estoy bien, muy bien

我過得很好  很不錯

Gracias por preguntar.

謝謝你問了我

Me ha ido cada vez mejor

我已經漸漸好轉

Y todo empieza a caminar.

一切都步入了正軌

 

¿A quién engaño?,

我到底是在騙誰

¿Qué estoy haciendo?

我到底在做什麼

¡Cómo te extraño!

我是如何地想念你

¡Me estoy mintiendo!

我是在自欺欺人 

 

¡No es cierto!

這不是真的

Si ya no puedo con este desierto,

我已經承受不了這般荒涼

Si se quedó mi corazón abierto

讓我心頭開了一個洞

Yo no te he olvidado, amor.

我未曾忘記你, 我的愛

 

¡Lo siento!

對不起

Yo ya no entiendo para qué te miento,

我已經搞不懂為什麼要騙你

Si estoy hundida en este sentimiento,

沉溺於這份情感之中

Aún no es tarde, por favor,

現在還為時未晚, 拜託了

Yo no te he olvidado, amor.

我未曾忘記你, 我的愛

 

Yo estoy mal, muy mal,

我過的渾渾噩噩

Gracias por preguntar.

謝謝你問了我

Se siente cada vez peor,

我覺得每況愈下

Nada parece caminar.

一切都脫離了正軌

 

Porque te engaño?,

為什麼我騙了你

¿Qué estoy haciendo?

我到底在做什麼

¡Cómo te extraño!

我是如何地想念你

¡Me estoy mintiendo!

我是在自欺欺人 

 

¡No es cierto!

這不是真的

Si ya no puedo con este desierto,

我已經承受不了這般荒涼

Si se quedó mi corazón abierto

讓我心頭開了一個洞

Yo no te he olvidado, amor.

我未曾忘記你, 我的愛

 

¡Lo siento!

對不起

Yo ya no entiendo para qué te miento,

我已經搞不懂為什麼要騙你

Si estoy hundida en este sentimiento,

沉溺於這份情感之中

Aún no es tarde, por favor,

現在還為時未晚, 拜託了

Yo no te he olvidado, amor.

我未曾忘記你, 我的愛

 

A mí ya no me sale el sol,

我的世界失去了陽光

Desde que tu amor se escapó,

自從失去了你的愛開始

Me cuesta saber quién soy yo.

我就迷失了自己

 

¡No es cierto!

這不是真的

Si ya no puedo con este desierto,

我已經承受不了這般荒涼

Si se quedó mi corazón abierto

讓我心頭開了一個洞

Yo no te he olvidado, amor.

我未曾忘記你, 我的愛

 

¡Lo siento!

對不起

Yo ya no entiendo para qué te miento,

我已經搞不懂為什麼要騙你

Si estoy hundida en este sentimiento,

沉溺於這份情感之中

Aún no es tarde, por favor,

現在還為時未晚, 拜託了

Yo no te he olvidado, amor.

我未曾忘記你, 我的愛

Yo no te he olvidado, amor.

我未曾忘記你, 我的愛

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿德里安 的頭像
    阿德里安

    阿德里安的歌詞翻譯練習站

    阿德里安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()