close

 

 

粗體加底線是不知道怎麼翻的地方!!

 

LYRICS:

 

been a long road to follow

步履漫長無盡之旅

been there and gone tomorrow

迎來將逝去的明日

without saying goodbye to yesterday

卻沒能揮別送昨昔

are the memories I hold still valid?

縈懷的回憶是否真實

or have the tears deluded them?

抑或淚水迷惑了我

 

maybe this time tomorrow

也許這次明日到來

the rain will cease to follow

雨勢也會隨之停止

and the mist will fade into one more today

迷霧將於今日散去

something somewhere out there keeps calling

境外某物持續呼喚

am I going home?

我正在歸途?

will I hear someone singing solace to the silent moon?

是否會聽見有人對著寂月吟唱療癒之曲

zero gravity what's it like?

零重力的感覺如何?

am I alone?

我隻身一人?

is somebody there beyond these heavy aching feet

是否有人在這疼痛不堪的雙腳下

still the road keeps on telling me to go on

持續告訴著我踏上路途

something is pulling me

有什麼在牽引著我

I feel the gravity of it all

我感受到那強大的引力

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿德里安 的頭像
    阿德里安

    阿德里安的歌詞翻譯練習站

    阿德里安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()