粗體加底線是不知道怎麼翻的地方!!

 

LYRICS:

 

友 今君が見上げる空は どんな色に見えていますか?

吾友  此刻你所抬頭仰望的天空是什麼顏色?

友 僕たちに出来ることは

吾友  雖然不知道我們力所能及的事

限りあるかも知れないけれど

究竟是否存在著極限

 

確かな答えなんて何一つ無い旅さ 心揺れて迷う時も

在這個連確切的目標也沒有的旅程  無論是動搖迷惘的時候

ためらう気持ちそれでも 支えてくれる声が

還是躊躇不前的時候  支撐我向前的聲音

気付けば いつもそばに

回過神來  總在身旁

 

友 進むべき道の先に どんなことが待っていても

吾友  無論在所前進的旅途前方有什麼等待著我們

友 この歌を思い出して 僕らを繋ぐこの歌を

吾友  請回想起來吧  這首連繫著你我的歌

 

明日の行方なんて誰にも分からないさ

誰能知道明天該何去何從

風に揺れる花のように

彷如隨風搖曳的花朵

 

確かめ合えたあの日の 約束胸に信じて

心中懷抱那天互相所許下的承諾

未来へ 歩いてゆくよ

就這樣邁向未來

 

遠く 遠く

千里遠方

終わらない夢

此夢未了

強く 強く

心懷大志

新たな日々へと旅立つ時

踏上邁向新人生的旅程之時

 

友 さようならそしてありがとう

吾友  再會了  然後謝謝你

再び会えるその時まで

待到再次相逢之時

友 僕たちが見上げる空は どこまでも続き 輝いてる

吾友  我們所抬頭仰望的天空  何處都持續閃耀著

同じ空の下 どこかで僕たちは いつも繋がっている

在同片天空之下  無論何時何處我們都連繫在一起

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿德里安 的頭像
    阿德里安

    阿德里安的歌詞翻譯練習站

    阿德里安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()